close

第一次自己翻羅馬拼音呢

花了好久的時間

除了"促音"不知道怎麼翻之外

其它大致上都OK

所以"促音"的部分我就聽音樂憑感覺翻

有錯誤的話敬請見諒

 

ヨンジュウナナ (四十七)

作詞:みきとP

作曲:みきとP

編曲:みきとP

唄:初音ミクAppend

 

少女(しょうじょ)の声(こえ)が 自分(じぶん)の名(な)を呼(よ)んでる

shou jo no ko ne ga   ji bu n no no o yo de ru

夢(ゆめ)をみていた 覚(さ)めること無(な)い夢(ゆめ)を

yu me o mi de i ta   sa me ru ko to na i yu me o

涙(なみだ)の数(かぞ)が人(ひと)を強(つよ)くする なんて

na mi da n ka zo ga hi to o tsu yo ku su ru   na n te

それは逆(ぎゃく)でしょ 挫(くじ)けそうになる 助(たす)けて

so re ha gya ku de jo   ku ji ke zo u ni na ru   ta su ke te

夜中(よるなか)の公園(こうえん) 120円(びゃくにじゅうえん)のひととき

yo ru na ka n ko u e n   bya ku ni ju u e n no hi to to ki

そわそわしてる もうこれ癖(くせ)になってる

so wa so wa shi te ru   mo u ni re ku se ni nak de ru

メイク落(お)とした 顔(かお)が本当(ほんとう)の自分(じぶん)

me i ku o to shi ta   ka o ga ha n to u no ji bu n

気(き)づかれないように 気(き)づいて欲(ほ)しかった

ki zu ka re na i yo u ni   ki zu i te ha shi kat ta

許(ゆる)される事(こと)が出来(でき)たなら

yu ru sa re ru ko to de ki ta na ra

もう一度(いちど)あの人(ひと)に会(あ)いたい

mo u i chi do a no hi to ni a i ta i

一番星(いちばんぼし)になれば ちゃんと

i chi ba n bo shi ni na re ba   cha n to

君(きみ)は 気(き)づいてくれますか

ki mi ha   ki zu i te ku re ma su ka

笑(わら)って 笑(わら)って 頬(ほほ)が痛(いた)くなるまで

wa rat te   wa rat te   ho ho ga i ta ku na ru ma de

あの日(ひ)見(み)てた夢(ゆめ)を裏切(うらぎ)らないで

a no hi mi te ta yu me o u ra gi ra na i de

君(きみ)が 君(きみ)が そばにいてくれたら

ki mi ga   ki mi ga   so ba ni i te ku re ta ra

黙(だま)って 今(いま)の自分(じぶん)を 叱(しか)って欲(ほし)しい

da mat te   i ma n ji bu n o   shi kak de ha shi shi i

自覚(じかく)しなくちゃ これは “お仕事(しごと)” なんだと

ji ka ku shi na ku cha   ko re ha   o shi go to   na n da to

おもしろいかな 自分(じぶん)に向(む)いてるかな

o mo shi ro i ka na   ji bu n ni mu i te ru ka na

背中(せなか)に背負(せお)った 純白(じゅんぱく)の翼(つばさ)は

se na ka ni se ot ta   ju n pa ku no tsu ba chi ha

あの頃(ごろ)とは違(ちが)う ただの衣装(いしょう)だった

a no go ro ha chi ga u   ta da no i sho u dat ta

すべてを鵜呑(うの)みにしそうな夜(よる)

su be te o u no mi ni shi so u na yo ru

もう一度(いちど)あなたに逢(あ)えたなら

mo u i chi do a na ta ni a e ta na ra

闇(やみ)に怯(おび)えた子供(こども)のように

ya mi ni o bi e ta ko do mo no yo u ni

君(きみ)に隠(かく)れても いいですか

ki mi ni ka ku re te mo   i i de su ka

歌(うた)って 歌(うた)って 胸(むね)が苦(くる)しくなるまで

u tat te   u tat te   mu ne ga ku re shi ku na ru ma de

もう二度(にど)と期待(きたい)を裏切(うらぎ)らないで

mo u ni do to ki ta i o u ra ki ra na i de

君(きみ)が 君(きみ)が そばにいてくれたら

ki mi ga   ki mi ga   so ba ni i te ku ne ta ra

黙(だま)って 抱(だ)きしめて欲(ほ)しい

da mat te   da ki shi me te ho shi i

 

群衆(ぐんしゅう)の中(なか)でみつけた 覚(さ)めない夢(ゆめ)の原因(げんいん)を

gu n sha u no na ka de mi tsu ke ta   sa me na i yu me no ge n i n o  

こんなとこで会(あ)うなんて どんな顔(かお)すればいいの

ko n na to ko de a u na n te   do n na ka o su re ba i i no

握(にぎ)ったその手(て) わずかに震(ふる)えてた

ni git ta so no te   wa zu ka ni fu ru e te ta

これで終(お)わりって 言(い)わないで いかないで もう

ko re de o wa rit te   i wa na i de   i ka na i de   mo u

ほらね やっぱり 胸(むね)が苦(くる)しくなったよ

ho ra ne   yat ba ri   mu ne ga ku re shi ku nat ta yo

想(おも)いが暴(あば)れて 押(お)し潰(つぶ)されそうだ

o mo i ga a ba re te   o shi tsu bu sa re so u da

もう二度(にど)と 過去(かこ)は取(と)り戻(もど)せない

mo o ni do to   ka ko ha to ri mo do se na i

わかってる さぁ

wa kak te ru   sa a

笑(わら)って 笑(わら)って 頬(ほほ)が痛(いた)くなるまで

wa rat te   wa rat te   ho ho ga i ta ku na ru ma de

あの日(ひ)見(み)てた夢(ゆめ)を裏切(うらぎ)らないで

a no hi mi te ta yu me o u ra ki ra na i de

君(きみ)が 君(きみ)が 今(いま)でも 好(す)きだよ

ki mi ga   ki mi ga   i ma de mo   su ki da yo

例(たと)えどんな未来(みらい)が ふたりを 切(き)り裂(さ)いても (大丈夫)

ta to e do n na mi ra i ga   fu ta ri o   ki ri sa i te mo  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 玄穎玲 的頭像
    玄穎玲

    玄穎玲的部落格

    玄穎玲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()